|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: R N F F P A
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

R N F F P A in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: R N F F P A

Übersetzung 1 - 50 von 20485  >>

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
jur. Registrul {n} Național al Furnizorilor de Formare Profesională a Adulților <R.N.F.F.P.A.>Nationales Register {n} der Einrichtungen für die berufliche Weiterbildung Erwachsener
jur. Registrul {n} Național al Furnizorilor de Formare Profesională a Adulților <R.N.F.F.P.A.>Nationales Register {n} für Erwachsenenbildungsanbieter
geogr. ist. pol. Republica {f} Populară Română <R.P.R., RPR>Volksrepublik {f} Rumänien <VR Rumänien>
Teilweise Übereinstimmung
admin. circul. Registrul {n} Auto Român <R.A.R>Rumänisches Autoregister {n} [Rumänische Kfz-Zulassungsbehörde]
nota {f} redacției <n.r.>Anmerkung {f} der Redaktion <Anm. d. Red.>
geogr. ist. pol. Republica {f} Socialistă România <R.S.R., RSR>Sozialistische Republik {f} Rumänien <SR Rumänien>
a rula sunetul Rdas R rollen
geogr. ist. Republica {f} Arabă Unită <R.A.U.>Vereinigte Arabische Republik {f} <VAR>
bibl. Iisus Nazarineanul {m}, Regele Iudeilor <I.N.R.I.> [Jesus Nazarenus Rex Judaeorum]Jesus von Nazareth {m}, der Juden König <INRI, I. N. R. I.>
Uniunea {f} Generală a Sindicatelor din România <U.G.S.R., UGSR>Allgemeine Union {f} der Rumänischen Gewerkschaften
rând {n} <r.>Zeile {f} <Z.>
unit. Fahrenheit <F>Fahrenheit {n} <F>
fiz. farad {m} <F>Farad {n} <F>
chim. fluor {n} <F>Fluor {n} <F>
biochem. arginină {f} <Arg, R>Arginin {n} <Arg, R>
chim. fosfor {n} <P>Phosphor {m} <P>
biochem. fenilalanină {f} <Phe, F>Phenylalanin {n} <Phe, F>
muz. Fa {m} diez <F#>Fis {n}
valută real {m} brazilian <R$, BRL>Real {m} <R$, BRL> [brasilianische Währung]
pagină {f} <p., pag.>Seite {f} <S.>
biochem. prolină {f} <Pro, P>Prolin {n} <Pro, P>
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Otorhinolaryngologie {f}
sport după prelungiri <d.p.>nach Verlängerung <n.V.>
ist. valută franc {m} francez <FRF, FF, Fr, F>französischer Franc {m} <FRF, FF, Fr, F>
econ. societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
idiom a bate apa-n piuăleeres Stroh dreschen
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
a bate apa-n piuă [fig.]zerreden
a cunoaște ceva ca-n palmăetw. wie seine Westentasche kennen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Knüppel/einen Knüppel zwischen die Beine werfen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
a nimeri cu oiștea-n gardeinen Bock schießen [ugs.]
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
El n-a fost afectat de epidemie.Er wurde von der Epidemie nicht betroffen.
a da cu bâta-n baltă [pop.] [idiom]in ein Fettnäpfchen treten [Redewendung]
a prinde pe cineva cu mâța-n sacjdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
a-i da cuiva mură-n gură {verb} [pop.]jdm. etw.Akk. vorkauen [ugs.]
proverb Ce n-a învățat Ionel nu va mai învăța Ion.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
sport a atârna ghetele-n cui [fig.] [pop.] [a se retrage din sport]die Schuhe an den Nagel hängen [fig.] [ugs.]
proverb De haram a venit, de haram s-a dus.Wie gewonnen, so zerronnen.
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=R+N+F+F+P+A
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.542 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung