|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in jedem Fall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in jedem Fall in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in jedem Fall

Übersetzung 1 - 50 von 592  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   allemal [ugs.] | auf jeden Fall [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ist. [Introducerea solemnă a adolescenților la vârsta de 14 ani în lumea adulților, în special în fosta R.D.G.]Jugendweihe {f} [insbes. in der DDR]
cândva {adv} [atât în trecut cât și în viitor]einst
com. în deplasare [în călătorie în interes de serviciu]auf Dienstreise
corifeu {m} [conducătorul corului în tragedia și în comedia greacă antică]Koryphäe {m} [Chorführer im altgriechischen Drama]
a pendula [dintr-o parte în alta, de sus în jos]auf und ab pendeln
relig. lama {m} [preot-călugăr budist în Tibet, în Mongolia și la calmuci]Lama {m} [lamaistischer Priester, Mönch]
mobilă vestiar {n} [dulap îngust de haine, în general în cazarme, vestiare etc.]Spind {m} {n}
bibl. relig. galerie {f} cu arcade [amplasată în jurul curții interioare în mânăstirile catolice]Kreuzgang {m}
econ. [membru în consiliul experților economici în Germania]Wirtschaftsweiser {m}
ist. [tribunal secret în Westfalia în timpul Evului Mediu, denumit Tribunalul Sfintei Vehme]Femegericht {n}
job ling. dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]Dolmetscher {m} [in arabischen Ländern des mittleren Ostens] [Dragoman]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]Harakiri {n} [zeremonieller Selbstmord durch Bauchaufschlitzen in Japan]
med. livor mortis [folosit din latină în această formă, mai ales în medicină legală]Leichenflecke {pl} [Livores]
med. livor mortis [folosit din latină în această formă, mai ales în medicină legală]Totenflecke {pl} [Livores]
anat. med. rigor mortis [folosit din latină în această formă, mai ales în medicină legală]Leichenstarre {f}
anat. med. rigor mortis [folosit din latină în această formă, mai ales în medicină legală]Totenstarre {f}
job promovare {f} [avansare în grad, în rang]Beförderung {f} [Aufstieg]
sport centrare {f} [în special în fotbal]Flanke {f}
transp. Coborârea se face pe partea stângă în direcția de mers [anunț în mijloacele de transport în comun]Ausstieg in Fahrtrichtung links
etno. ist. german {m} [aparținător al unuia dintre popoarele indo-europene care au locuit în antichitate în centrul, vestul și estul Europei]Germane {m}
etno. ist. germani {pl} [aparținători ai unuia dintre popoarele indo-europene care au locuit în antichitate în centrul, vestul și estul Europei]Germanen {pl}
Fie ca Domnul te/ binecuvânteze! [folosit ca salut de întâmpinare mai ales în Austria și în sudul Germaniei]Grüß Gott! [österr.] [südd.]
luare {f} de atitudine [în sprijinul unui lucru sau în sprijinul cuiva]Parteinahme {f}
a curge spre [râu: în mare sau în alt râu]etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
ling. germana {f} de jos [grup de dialecte germane care se vorbesc în nordul Germaniei și în nordul și estul Olandei]Plattdeutsch {n}
hort. grădină {f} cu flori destinate tăierii [pentru ornamente sau păstrare în vaze; sau: grădină din care oricine poate culege flori, lăsând contravaloarea în bani a acestora]Schnittblumen-Garten {m}
a intra [cu mașina, cu trăsura, cu trenul în oraș, cu vaporul în port]einfahren
pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
născut {adj} [în]gebürtig
acasă {adv} [în patrie]in der Heimat
print. aldin {adj} [în tipografie]fett
ars {adj} {past-p} [în totalitate]ausgebrannt [Gebäude]
avansat {adj} [în dezvoltare]fortschrittlich
curat {adj} [în ordine]koscher [ugs.] [einwandfrei, in Ordnung, unbedenklich]
degeaba {adv} [în zadar]für nichts und wieder nichts [Redewendung]
niciodată {adv} [în veci]nie und nimmer
gastr. prăjit {adj} {past-p} [în tigaie]gebraten [in der Pfanne]
prelungit {adj} [în timp]langanhaltend
ruinat {adj} {past-p} [în mizerie]heruntergekommen [ugs.]
rumen {adj} [în obraji]rotbackig
tot {adv} [în continuare]weiter [weiterhin]
viu {adj} [în viață]lebendig
a planta [în]einpflanzen
[cel în cauză]Betroffener {m}
jur. acțiune {f} [în instanță]Klage {f}
job avansare {f} [în rang]Beförderung {f}
bătaie {f} [în ușă]Klopfen {n} [an der Tür]
mil. naut. căpitan {m} [în marină]Kapitänleutnant {m}
cărare {f} [în păr]Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
decalaj {n} [în timp]Zeitverschiebung {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+jedem+Fall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung